Stadie G. Stove

Uutta valoa evankeliumeihin

Kirjassaan The Gospel of the Holy Twelve (Kahdentoista Pyhän Evankeliumi) edesmennyt pastori G. J. Ouseley on esittänyt käännöksen alkuperäisestä evankeliumista, jonka essealainen veljeskunta oli pelastanut yleiseltä väärennökseltä ja joka sisältää Jeesuksen opetuksia alkuperäisessä muodossaan, ilman Nikean kirkollisten viranomaisten "korjausten" aiheuttamia vääristelyjä.

"Mitä nuo 'korjaajat' tekivät, oli sitä", lausuu E. Francis Udny, "että he silpoivat pikkutarkasti evankeliumeista Herramme eräät opetukset, joita he eivät tahtoneet seurata. Nimittäin ne, jotka olivat lihansyömistä ja väkijuomien käyttöä vastaan sekä kaiken sellaisen, mitä olisi voitu käyttää todistuksena lihansyömistä vastaan, kuten kertomukset lukuisista tapauksista, jolloin Herra tarttui asiaan pelastaakseen eläimiä huonolta kohtelulta, vieläpä senkin kiinnostavan ja tärkeän opetuksen, joka aina on ilmeinen Idän pyhissä kirjoissa, nimittäin opetuksen elämän oleellisesta ykseydestä. Samoin he poistivat tärkeän opetuksen jälleensyntymisestä, jota he eivät ymmärtäneet."

Tässä evankeliumissa Jumalasta käytetään nimeä Abba-Amma, joka merkitsee Isä-Äitiä. Jeesuksesta puhutaan Jesu-Mariana. Enkeli sanoo Marialle: "Sinun ei tule syödä lihaa eikä juoda väkijuomia, sillä lapsi tulee olemaan Jumalalle pyhitetty hamasta äitinsä kohdusta, eikä hän tule käyttämään lihaa tai väkijuomia."

Idästä saapuneet Viisaat "olivat puhdistaneet itsensä eivätkä maistaneet lihaa tai väkijuomia, että löytäisivät Kristuksen, jota etsivät." Kun he seurasivat tähteä:

"He jossain määrin unohtivat väsyneet juhtansa, jotka olivat kantaneet päivän kuorman ja helteen ja olivat janoisia ja uupuneita; ja tähti kätkeytyi heidän katseeltaan.

Turhaan he seisoivat ja tähystelivät ja katsoivat toisiinsa ahdistuksessaan. Silloin he muistivat kamelinsa ja aasinsa ja riensivät pudottamaan niiden kuormat, että ne voisivat levätä.

Betlehemin lähellä oli lähde tien ohessa, ja koska he kumartuivat nostaakseen vettä eläimilleen, katso, tähti, jonka he olivat kadottaneet, ilmestyi heille, sillä se kuvastui veden pintaan.

Ja kun he sen näkivät, he iloitsivat suuresti.

Ja he ylistivät Jumalaa, joka oli osoittanut heille armonsa kuten hekin olivat armahtaneet janoavia juhtiaan."

Yhdyskunta, jossa Josef ja Maria asuivat, ei uhrannut lammasta pääsiäisjuhlassaan.

"Silloin Josef ja Maria, hänen vanhempansa, menivät ylös Jerusalemiin joka vuosi vietettävään pääsiäisjuhlaan ja ottivat osaa juhlaan kuten heidän veljensä, jotka kavahtivat verenvuodatusta ja lihan syömistä ja väkijuomia."

Lapsuudesta saakka Jeesus rakasti lintuja ja eläimiä.

"Eräänä päivänä Jeesus-lapsi tuli paikalle, jossa oli ansa asetettu linnuille, ja siellä oli muutamia poikia. Jeesus sanoi heille: 'Kuka on asettanut tämän ansan viattomille Jumalan luoduille? Katsokaa, he tulevat itse samalla tavalla ansaan otetuiksi.' Ja hän näki kaksitoista varpusta kuin ne olisivat kuolleita.

Ja hän ojensi kätensä niiden ylitse ja sanoi niille: 'Lentäkää pois ja eläen muistakaa minua!' Ja ne nousivat ja lensivät pois ääntään korottaen."

Hän suojeli leijonaa, jota miehet ahdistivat kivin ja keihäin.

"Mutta Jeesus nuhteli heitä sanoen: 'Miksi vainoatte näitä Jumalan luontokappaleita, jotka ovat jalompia kuin te itse? Monien sukupolvien julmuudella niistä on tehty ihmisen vihollisia, vaikka niiden pitäisi olla hänen ystäviään. Jos Jumalan voima on niissä osoitettu, niin on myös hänen pitkä kärsimyksensä ja säälinsä. Lakatkaa vainoamasta tätä luontokappaletta, joka ei tahdo teille pahaa. Katsokaa, miten se pakenee teitä ja on kauhistunut teidän väkivaltaisuutenne tähden.'

Ja jalopeura tuli ja laskeutui Jeesuksen jalkain juureen ja osoitti hänelle rakkautta. Ja ihmiset hämmästyivät ja sanoivat: 'Katso, tämä ihminen rakastaa kaikkia luontokappaleita ja hänellä on voima käskeä jopa näitä erämaan petoja, ja ne tottelevat häntä.'"

Johanneksen ravintona olivat locust-puu (johanneksenleipäpuu) ja hunaja. Ja hän puhui kaikille sanoen: "Pitäkää itsenne erossa verestä... ja lintujen ja eläinten ruumiista ja kaikista julmista teoista ja kaikesta, mikä on väärin saatu. Luuletteko te, että eläinten ja lintujen veri pois pesee synnin?"

Opetuslapsilta oli kielletty liharavinto.

"Syökää, mitä teidän eteenne asetetaan, mutta siihen, mikä on saatu riistämällä elämä, älkää koskeko, sillä se ei ole teille luvallista. Ja mihin tahansa kaupunkiin te tulette ja teidät otetaan vastaan, syökää, mitä eteenne asetetaan – sellaista, mikä on saatu riistämättä elämää... ja asukaa samassa talossa syöden ja juoden kaikkea teille annettua, joka on saatu verta vuodattamatta."

Jeesus käskee meitä ajattelemaan kaikkia luotuja eikä ainoastaan ihmisiä.

"Sen tähden olkaa te huomaavaisia, olkaa lempeitä, olkaa sääliviä, olkaa ystävällisiä, ei vain omalle lajillenne, vaan jokaiselle luontokappaleelle, joka on teidän huomassanne, sillä te olette niille kuin jumalat, joihin ne katsovat tarpeissaan."

Jeesus lausuu selvästi, että hän tuli lopettamaan veriset uhrit ja veriset juhlamenot.

"Hän sanoi myös: 'Minä olen tullut lopettamaan uhrit ja veriset pidot, ja ellette te lakkaa uhraamasta ja syömästä lihaa ja verta, Jumalan kiivaus ei tule lakkaamaan teistä, kuten se lankesi erämaassa teidän isienne yli, jotka himoitsivat lihaa ja söivät itsensä kylläisiksi ja olivat täynnä mädännystä ja vitsaus kulutti heidät.'"

Kertomus leipä- ja kalaihmeestä puuttuu tästä käännöksestä. Sen sijaan siinä kerrotaan ihmeellinen tapaus leivästä ja hedelmästä.

"Ja hänen opetuslapsensa toivat hänelle kaksi pientä korillista leipää ja hedelmiä ja ruukullisen vettä. Ja Jeesus asetti heidän eteensä leivän ja hedelmät ja myös veden. Ja he söivät ja joivat ja tulivat ravituiksi. Ja he hämmästyivät, sillä jokaiselle oli kyllin ja vielä jäi yli, ja siellä oli heitä neljätuhatta. Ja he menivät pois ylistäen Jumalaa kaikesta, mitä olivat kuulleet ja nähneet."

Käännöksessä on monta muutakin valaisevaa kertomusta Jeesuksen suhteesta eläimiin. Viimeiselle ehtoolliselle Juudas tuo mukanaan pääsiäiseksi teurastetun lampaan. Jeesus nuhtelee häntä.

"Ei vuodattamalla viatonta verta vaan eläen vanhurskaasti te saavutatte Jumalan rauhan...

Siunatut ovat he, jotka pitävät tämän lain, sillä Jumala ilmestyy kaikissa luoduissa. Kaikki luodut elävät Jumalassa ja Jumala kätkeytyy heihin.

Kaikkien kansojen keskuudessa ne, jotka eivät saastuta itseään julmuudella, jotka vaeltavat vanhurskaasti, rakastavat laupeutta ja kunnioittavat Jumalan töitä, jotka antavat tukea kaikille heikoille ja masentuneille, ovat Jumalaa Israelia."

Se, että Vanha testamenttikin sisälsi alkujaan samanlaisia kohtia, jotka kielsivät eläinten tappamisen, käy ilmeiseksi sen tosiasian valossa, että Jeesus lainaa Jeremiaa veriuhreja vastaan.

"Kuten myös Jeremia todisti puhuessaan veriuhreista ja uhraamisesta: 'Minä Herra Jumala en käskenyt mitään tällaista sinä päivänä, jolloin pääsitte pois Egyptistä, mutta ainoastaan tämän minä käskin, täyttämään vanhurskautta, vaeltamaan muinaisia polkuja, tekemään oikeutta, rakastamaan laupeutta ja vaeltamaan nöyrinä Jumalanne kanssa. Mutta te ette kuulleet Minua, joka alussa annoin teille kaikkinaiset siemenet ja puiden hedelmät ravinnoksi ja parantamaan ihmiset ja juhdat.'

Ja he sanoivat: 'Sinä puhut lakia vastaan.'

Ja hän sanoi: 'Moosesta vastaan minä en totisesti puhu, enkä lakia vastaan, mutta niitä vastaan, jotka vääristivät hänen lakinsa, jonka hän salli sydämenne kovuuden tähden.’"

Jeesus vaati avoimesti kaikkien häneen uskovia syömään vain puiden hedelmiä ja kasviksia.

"Sillä minä käytän ainoastaan puiden hedelmiä ja ruohojen siemeniä ja nämä henki muuttaa lihakseni ja verekseni. Ainoastaan näitä ja niiden kaltaisia tulee syödä teidän, jotka uskotte minuun ja olette minun opetuslapsiani, sillä niistä hengessä tulee elämä ja terveys ja parannus ihmiseen...

Totisesti minä sanon teille, alussa kaikki Jumalan luontokappaleet saivat ravintonsa vain ruohoista ja maan hedelmistä, kunnes ihmisen tietämättömyys ja itsekkyys käänsi heistä monet käyttämästä sitä, minkä Jumala oli heille antanut, sellaiseen, mikä oli vastaan niiden alkuperäistä käyttöä. Mutta vielä nämäkin tulevat palaamaan luonnolliseen ravintoonsa, kuten on kirjoitettu profeetoissa, eikä heidän sanansa tule pettämään."

Näistä muutamista otteista käy ilmeisesti selville, että Raamattu oli alkujaan paljon sisällöltään rikkaampi kuin nykyään. Se ei ollut ristiriidassa Aikain Viisauden kanssa, ja se kielsi painokkaasti eläinten tappamisen ravinnon, huvin tai hyödyn vuoksi. Kahdentoista Pyhän Evankeliumin merkitys on siinä, että se on täydellisempi käännös Jeesuksen opetuksista. Koettakaamme olla johdonmukaisesti inhimillisiä. Nouskoon sydämemme eläinten tappamista vastaan, nahkojen ja turkiksien käyttöä vastaan, vivisektioita, seerumeita ja rokotusta vastaan. Auttakaamme luomaan yleistä mielipidettä vastustamaan rikoksia kaikkien elävien olentojen ykseyttä kohtaan. Tehkäämme nämä lainrikkomukset kannattamattomiksi. Olkaamme varuillamme sen propagandan suhteen, joka väittää, että liha on välttämätöntä terveydellemme tai että eläimet eivät ole yhtä tunneherkkiä tuskalle kuin ihmiset. Muistakaamme, että eläinten surmaaminen puhkeaa julmuuden ja sodan karmana. Tehkäämme sitä, minkä rakkaus käskee tekemään maailman auttamiseksi. Liittykööt teosofit kaikkialla käsi kädessä tähän ristiretkeen. Siten he ilmentävät rakkautta toiminnassa. Siten he osoittavat olevansa todella tie Jumalan sydämeen.

(The American Theosophist, suom. Y. K. [Yrjö Kallinen])

Teosofi — n:o 11-12 1940

The Gospel of the Holy Twelve alkukielellä:

http://iapsop.com/ssoc/1954__ouseley___the_gospel_of_the_holy_twelve.pdf


Etusivu Eri uskonnot